- леда
- Ле́да:-- будь-який, найменший; може сполучатися тільки з іменниками, прикметниками та деякими займенниками, надаючи їм відтінок неозначення, знецінення: ле́да марни́ця — яка-небудь дрібна справа, марна справа; ле́да хто — будь-хто, хто-небудь; ле́да що — що-небудь; ле́да крик — найменший крик [14]-- мало не; за леда словом: за яким-небудь словом, мало не за кожним словом; за леда дурницю: за всяку дурницю [IV]-- мало що не; леда днина: кожної днини [X]-- незмінна частина складних слів: леда-що, леда-кого, леда-як, леда-хвилини — будь-що, будь-кого, будь-як, щохвилини [3]-- ось-ось; щонайближчий (день) [IX]-- от-от, щомиті [23]-- перший-ліпший; [II]-- тільки [16]-- тільки, тільки-но, мало що не; леда днина: щоднини, з дня на день [1]-- трохи, дещо, незначно (леда сильніший); ось-ось (леда хвиля); хтось (леда-хто), щось (леда-що) [VII]-- у словосполученні з іменниками, прикметниками та займенниками надає їм відтінку неозначення, погорди, знецінення: Леда-хто – хто-небудь, будь-хто; ледащо – що-небудь, леда крик – найменший крик; леда вітер – будь-який вітер; леда хвиля – кожної хвилини, з хвилини на хвилину [15]-- щонайближчий (леда день); щонайменший (леда дрібниця); перший скраю (леда живолуп); трохи, дещо, незначно (леда сильніший); ось-ось (леда хвилю); хтось (леда хто); щось (леда що) [VI]-- що-небудь, який-небудь; леда марниця: яка-небудь дрібна, марна справа; леда хвиля: кожну мить [V]За ле́да:-- за будь-що, за ніщо [45]-- (притокою) – зразу (за притокою) [16]Леда хвилі:-- кожної хвилини [I,XI]Леда що, леда хто:-- що-небудь, хто-небудь (Ів.Фр.) [I]Леда який:-- будь-який, ледве [II]-- Леда, пор. польсь. lada, яке вживається тільки з іменниками та деякими займенниками і надає їм відтінку неозначеності, наприклад леда-хто — будь-хто, леда крик — будь-який крик, викладене в поясненнях як «мало не» (532). [MО,IV]-- Леда, пор. польськ. lada, що може сполучатися тільки з іменниками, прикметниками та деякими займенниками, надаючи їм відтінок неозначення, погорди, знецінення, наприклад: леда-хто = хто-небудь, будь-хто, леда-що — що-небудь, леда крик = найменший крик, леда вітер=будь-який вітер, найменший вітер і т. д., пояснено так: «що-небудь, який-небудь» (485) у реченні: «Він, у котрого ставало на тілько серця, щоб за леда припізнення, за леда недбалість, за леда грубе слово навіть уривати своїм робітникам з платні?» (222) або «Що леда сильніший дотик, леда потрясення може наново її розбудити» (226). Хай читач попробує у згаданих реченнях поставити замість леда «що-небудь» і вдуматися в текст. Нічого, крім нісенітниці, не знайде. [MО,V]
Толковый украинский словарь. 2014.